中国美业 | 长发 | 娱乐 | 健康 | 美妆 | 婚嫁 | 着装 | 手工 |
当前位置:中国美业 > 健康 > 生活 >
白酒真的不是“white wine”,赶紧改过来!
更新时间:2022-05-24

说到“酒”的英文,很多同学脑海里出现的第一个单词可能是“wine”,所以会把“白酒”按字面翻译为“white wine”,其实是不对的。

“wine”一般指的是“葡萄酒;果酒”,所以“white wine”也就是“白葡萄酒”。同样,“红酒”就是“red wine”.

那“白酒”英文怎么说?

中国酒业协会称,中国白酒与白兰地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒一起并称为世界六大蒸馏酒。中国白酒消费量为约占世界蒸馏酒的三分之一。以下表达都可以用来表示“白酒”:

Chinese spirits(中国白酒);

Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒);

Chinese liquor(中国烈酒)

除此之外,“白酒”还可以直译为“Chinese Baijiu”.

关于“喝醉酒”,各个程度的表达:

“喝醉”除了我们常用的"I'm drunk"外,下面这些表达也可以用来形容不同的“醉酒程度”:

形容微醺

I'm a little tipsy.

我有点醉了。

tipsy 微醉的 步伐不稳

I was a bit buzzed.

我当时有点醉醺醺的。

buzzed 陶醉的,飘飘然的

形容大醉

I was so wasted!

我喝得烂醉。

You're hammered.

你喝大了。

She was blasted.

她大醉酩酊。

We used to get plastered before every game.

我们以前每场比赛前都要大醉一场。

get plastered[?plɑ?st?d] 大醉一场

He was absolutely shit-faced.

他已经烂醉如泥。

shit-faced是语气很重的说法,在某些场合不太适用。

正式表达形容醉酒

-Sir, are you intoxicated[?n?t?ks?ke?t?d]?

先生,您是不是醉了?

-I was inebriated.

我饮酒过量了。

inebriated[??ni?brie?t?d] 喝醉

“去喝酒”“请喝酒”等怎么说?

get a drink

Let's go get a drink now, OK?

我们现在去喝一杯,好吗?

grab a beer

Let's grab a beer after work.

下班后去喝一杯。

I'll buy you a drink.

我请你喝一杯吧。

“举杯”“干杯”等怎么说?

make a toast

敬酒;说段祝酒词

I would like to make a toast to the happy couple.

我想为这幸福的一对说几句。

Cheers!

Bottoms up!

最后再跟大家分享一些其他常见酒的英文表达:

拓展

各种“酒”的英文说法

whisky 威士忌

brandy 白兰地

Tequila 龙舌兰

cocktail 机尾酒

champagne 香槟酒

vodka 伏特加

rum 朗姆酒

关键词:白酒,真的,不是,“,white,wine,”,赶紧,改,过
>>>
>>>
频道热点
生活
预防
保健
科普
  • 武术,究竟练什么
  • “云健身”为什么这么火?
  • 被誉为“神要”的千金藤素能否终结新冠大流行?
  • X茶X巴克的冰沙,你在家也可以做
  • 这货每头猪仅有一个,睡不着觉、爱做梦的人吃最好了,比肉还好吃
  • 她为刘畊宏连生三胎,摘除子宫!但这些伤害却伴随终生
  • 孩子身高矮小可以打生长机素吗,生长机素的副作用是什么
  • 春天吃什么养肝?
  • 网站地图 | 长发地图 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:2012648158@qq.com
    管理员QQ:2012648158 赣ICP备18014991号