张欧列传1
司马迁
御史大夫2张叔3者,名欧,安丘侯说4之庶子5也。孝文6时以治7刑名言8事9太子。
【注释】
1 张欧列传:节选自《史记·万石(dàn)张叔列传第四十三》。《万石张叔列传》是一篇合传,记载了万石君石(shí)奋、石建、石庆、卫绾(wǎn)、直不疑、周仁、张欧几人的事迹。
2 御史大夫:古代官名,秦朝始置,西汉沿置。御史大夫主要负责监察百官,可以弹劾不法大臣,也能够奉诏审讯有罪官吏。
3 张叔:即张欧,叔是他的字。
4 安丘侯说(yuè):即安丘侯张说,刘邦的开国功臣。汉高祖八年,刘邦封将军张说为“安丘候”。
5 庶子:妾侍所生的儿子,地位低于嫡子。
6 孝文:汉孝文帝,即汉文帝,本名刘恒,孝文皇帝是他的谥号,汉高祖刘邦的第四子。吕后去世后,太尉周勃、丞相陈平等人镇压了吕氏后,迎立刘恒为皇帝。汉文帝在位期间励经图治,兴修水利,废除肉刑,汉朝逐步进入强盛安定时期。
7 治:研究。
8 刑名言:刑名学说,即法家学说。
9 事:侍奉。
然欧虽治刑名家,其人长者1。景帝2时尊重,常为九卿3。至武帝4元朔5四年,韩安国6免,诏拜7欧为御史大夫。
【注释】
1 长者:老实厚道有德行。
2 景帝:汉景帝,本名刘启,谥号孝景皇帝,汉文帝之子。汉景帝在位时,推行削藩政策,不料机起诸侯反叛,引发“七国之乱”,无奈处死主张削藩的晁(cháo)错,任用周亚夫等名将镇压叛乱。叛乱平息后,汉景帝趁机收回各诸侯王国的权利,又大量裁撤诸侯国官吏数量,大大削弱了诸侯国的力量。
3 九卿:古代中央部分行政长官的总称,各朝所指的官职有所不同。
4 武帝:汉武帝,本名刘彻,谥号孝武皇帝,汉景帝之子,在位时加强了对地方官员和诸侯王的控制力度,开创察举制选拔人才,重用董仲舒等人,确立儒家思想的地位。重用武将,扩展了国家疆域,击溃匈奴,解除了匈奴对中原王朝的威胁。同时开拓西行交通,加强了中原与西域的联系。
5 元朔:汉武帝时期年号。
6 韩安国:梁国成安县(今商丘市民权县)人,西汉时期名臣、将领,起初为梁孝王手下的官员,协助中央镇压“七国之乱”。后被提拔至中央担任官员。
7 拜:授予官职,任命。
自欧为吏,未尝言案1人,专2以诚长者处官3。官属4以为长者,亦不敢大欺5。上具狱事6,有可却,却7之;不可者,不得已,为涕泣面对而封8之。其爱9人如此。
【注释】
1 案:查办。
2 专:全,都。
3 处(chǔ)官:做官。
4 官属:主要官员的属吏。
5 大欺:过分欺负。
6 上具狱事:将已经裁定的案子呈交皇帝审批。
7 却:退还,退回。
8 封:密封。
9 爱:爱惜,爱护。
老病笃1,请免2。于是天子亦策罢3,以上大夫禄4归老5于家。家于阳陵6。子孙咸7至大官矣。
【注释】
1 笃:病加重。
2 请免:请求自己被免职。
3 策罢:下诏书令其辞职。
4 上大夫禄:上大夫的俸禄。上大夫为最高一级大夫。上大夫禄,就是最高一级官员的俸禄。
5 归老:辞官养老。
6 阳陵:古地名,在今陕西咸阳。因汉景帝的陵园阳陵位于此地而得名。
7 咸:全,都。
御史大夫张叔,名欧,是安丘侯张说的庶子。汉文帝时依靠研究刑名学说侍奉太子。然而张欧虽然研究刑名家的学问,他本人却老实厚道有德行。汉景帝时他很受尊重,经常担任九卿内的官员。到了汉武帝元朔四年,韩安国被免职,下诏任命张欧担任御史大夫。自从张欧担任官吏,从来没有说过查办某人,全都以诚恳忠厚的态度做官。手下认为他忠厚有德行,也不敢太过于欺负他。将已经判定的案子呈给皇上审批,有发现能够退回再查的,就退回;不能退回的,没有办法,就当着囚犯的面流着泪把案卷密封起来。他爱护人就像这样。后来他年龄大又病重,请求皇帝免除他的官职,于是皇帝也下诏书答应让他免职,让他拿着上大夫的俸禄告老还乡。他的家在阳陵。他的子孙也全都做了大官。