比如2009年,“猪流感”这个名称曾让一些国家“谈猪SE变”,甚至限制猪肉贸易、下令屠宰生猪,后来世卫组织宣布这种疾病的正式名称为甲型H1N1流感。再如2012年在中东一些地方出现的“中东呼吸综合征(MERS)”,由于疾病名称中含有“中东”这个地理名称,曾引发争议。
所以,给新病毒起名,是一件需要谨慎权衡的事请。
根据世界卫生组织(WHO)2015年5月发布的《新型人类传染病命名最佳实践》,新发疾病名称应含:
疾病的症状:比如说呼吸道疾病、神经综合症、水样腹泻,这一类的通用描述新术语;
特定等描述新词语:也要包括易受影响人群、季节和疾病严重新,比如说青少年、严重、冬季,这一类更为具体的描述新术语;
病原体:如果已经明确了导致这种疾病的病原体,那么该病原体,也应当纳入疾病的名称,比如冠状病毒、流感病毒、沙门氏菌。
同时,这个指导意见也提出,应当避免在疾病命名中出现的术语包括:
地理方位:比如“中东呼吸综合症”中的“中东”、“西班牙流感”中的“西班牙”;
人名:比如说“克罗伊茨费尔特-雅各布病”中“克罗伊茨费尔特-雅各布”、“恰加斯氏病”中的“恰加斯氏”;
动物或食物种群:比如猪流感、猴痘;
涉及到文化、人口、工业或职业;可能会煽动过度恐慌的术语,比如不明、致命、流行等。
其他热点