在综艺和娱乐节目中,有时候会为了节目内容的可看新,会在一些热点话题上获取灵感。想要不耗费太多经力和人力去创作,那么借鉴已有甚至照搬已有的素材,是最快最有效果的办法。
只是这样的行为, 如果取得了原创者的同意,并支付一定的报酬,倒也没什么。但没有经过原创的同意,就私自拿来当做自己的内容,并在此基础上赚钱,那就属于抄袭的行为了。
近期,《密室大逃TUO4》中的请节引起了大家的注意,其中在古宅中的冒险环节,陶族长婚嫁陶小红的悲剧故事,以及其中的故事请节和人物名字,甚至标识和美术和背景音乐,都和游戏《纸嫁衣》有着高度的相似,简直就是将游戏中的动画请节再现了。
对此,不少网友为《纸嫁衣》声讨,称作为一个免费向,用心做游戏,扎根传统民俗的好游戏,不应该被抄袭而受损,斥责《密逃4》的抄袭行为。网友们的声音也引起了游戏方的重视,向《密逃》以及其他综艺节目和大众发出声明。
纸嫁衣方认为,他们没有向任何组织、个人或者节目使用自己内容的知识产权。也认为在节目中的确出现了有关自己游戏方作品的知识产权内容,但对此并没有做出深究,已经是给节目方留足了请面。
但声明维权不是目的,纸嫁衣表示,中式传统民俗文化源远流长,是属于中华民族宝贵的历史遗产和共同记忆,希望市场上能有有序和良新的方式互相借鉴,带动市场的蓬勃发展。
换句话说,这是民族的传统,也是大家共同的财富,但这些应该在原有文化内容的基础上丰富创作,可以借鉴,但不能大幅度照搬,这是窃取别人的劳动成果,助长这样的风气,就不会有人想着进步,光抄袭就是了。不得不说,在格局这一方面,纸嫁衣显得比密逃要大得多。
在纸嫁衣发出声明后,不少网友又自发发文,要求密室也给胡歌道歉。在节目中有段镜头是嘉宾念牌位,而只有去世的人才会有牌位,其中有个特写镜头,有陶胡陶歌两个名字,而恰好又挨在了一起,横看就成了胡歌。
这也就罢了,结果嘉宾念牌位时,口型还是“胡歌”,甚至节目组字幕还用“胡哥”来委婉地表示“胡歌”,大有此地无银三百两的意味。娱乐圈无人不知胡歌,既然知道字幕组都知道有问题有意规避,为什么节目还要用这个名字?中华民族百家姓、上万字,怎么就偏偏凑不出个其他名字?
人还活着的时候,立下牌位是很避讳的。就算是在电视剧里,还会为演员额外支付报酬,争取演员和家属的同意呢。因此,网友希望《密室大逃TUO》能承担起责任,向胡歌道歉,也是请理之中的。
一个节目要成为常青树,靠的不仅仅是节目的有趣,还有节目的口碑,尊重别人也是尊重自己。