要说当下最热门的古装大剧,当属刘亦菲和陈晓主演的《梦华录》,这部剧中台词优美,剧请紧凑,其中还有华夏民族传统的茶文化,映色出女新之间的互帮互助,为家国大义忍辱负重的责任和担当,同时还有不少笑点泪点,非常值得一看。
但有网友在看剧中发现,《梦华录》的片头海报上的“录”字,看上去和正常的“录”字不同,似乎是多了一笔写错了,毕竟是一部古装剧,很有可能用的是其他写法,但纵观录字的字形演变,都没能找到海报上的写法。
或许在这部剧创作中,为了能让海报中的字样看起来和谐好看,所以在字形上进行了改变,也有人称这个字是异体字,写法上没有问题,也有人表示可能是因为单纯的书写错误,导致写了一个错字。
对此,央媒光明网发文点评,《梦华录》片头和海报上的“录”字写错了吗?还专门为其撰写了一篇文章。文章中偷露复旦大学中文系教授郭永秉展示了录得各种异体字写法,并没有海报上多出一横的写法。
对于《梦华录》中的这个字,郭永秉是这样回应的,书法上的异体字使用要遵循规范,不能想怎么写就怎么写,尤其是影视作品的标题,很多中小学生都在看,更应该使用规范文字。专家的话,简明扼要,《梦华录》海报中的“录”,并不是异体字,在书写上出现了问题。
另一位书法专家江先生则表示,孔乙己说,茴香豆的“茴”字有四种写法,每一种都有出处。书法的确是一门艺术,但不代表写字可以随意地添一笔或者减一笔,错字就是错字,绝不能拿异体字当借口。
虽然《梦华录》的写错了一个字,但也不是什么非常大不了的事,毕竟有时候就连书法协会主席都会写错字,下笔有错误是很正常的现象,也没有必要过分的指责错误。
只是唯一有影响的是,作为一档热播剧,观看的还是年轻人居多,无论是媒体还是影视作品,对于大众带来的应该是正确的引导,最好还是在文字上进行修改比较稳妥。
但好在瑕不掩瑜,这部剧中所输出的茶百戏,是传统非物质文化遗产,赵盼儿和茶汤巷斗茶中,让我们看到了茶文化的经妙之处,原来古人喝茶还有这么多的讲究,也不禁让人感叹,中华文化的博大经深。