长久以来,人们用发来表达情感的有颇多之词:用“心细如发”来形容人们的细腻,用“精采秀发、容止可观”来描述人的外在之美,用“鹤发童颜”来形容老人的良好心态,用“黄发乳牙”来描述幼稚的心理,用“怒发冲冠”来反应人的情绪,而我的这头长发,只能用“剪不断,理不乱”来形容了。这及腰际的长发,曾无数次在理发大师的手下逃脱,那些美发大师们或而以高额的价格来收购,或而以各类妖娆美艳、动感十足的靓照来引诱,但最终还是稳健地长在我的头上,是故让我调侃为“剪不断”之说;至于“理不乱”呢,则因为我这个人懒性十足,我既不愿用那些让人眩目的护发品来打理,也不用各类饰品来对之加以束缚,且终日泼发披缁、跖跋而行,当风肆意地让它们在我身后乱舞后,我只需用手指拨拉几下,它们又温顺地依附于我身后。