海被冻住了
像一头潜伏在地表安静的巨兽
沿岸闪烁的灯光
掩盖了它无法升跃的呼吸
只有灰暗的天空,温柔地侧耳
倾听冰雪下混浊的心跳
那条曾经漂伏的浮船
M失在未知的领地
泛黄的桅杆依然萦绕着风的气息
它再也无法驶回这片冻结的海了
人们失去了通信的缆索
也失去了一切生灵的音讯
于是,人们只能在睡梦中寻找
那条跃起悲鸣的鲸鱼
探测器里拖出来长长的尾巴
空白,悄无声息
海失去了昔日添舐的囊中之物
而岸上的人们,再也没有听过
那些独行者的呢喃
X.R.
11.2.2021, HEL
*
那些了无音讯的日子是那片凝固了的海。赫尔辛基的五月依旧春寒料峭,一个充满困意的季节。窗外的新叶在阳光的照耀下闪闪发光,似乎争相散发着漫长冬季里积蓄的生命热力。也正是这么一个百无聊赖的下午,我开始思索并发现自己正滑向一口无底的深井而浑然不知。我正在成为一个消失的人。没有感知,没有声音,悄无声息地不断下滑。意识到自己平凡在某个阶段而言是弥足珍贵的,它让深陷挣扎的我偃旗息鼓,让我不至于在一片虚无中撞个头破血流。但生命何处不荒芜,避无可避。如今我想拿起手中的笔,辟地开荒。
X.R. 15.05.2022 HEL