本文转自:封面新闻
封面新闻记者 张杰
2023年伊始,传来了一个令人悲伤的消息:据杭州日报、钱江晚报等媒体报道,2023年1月18日下午4时25分,因抢救无效,“天才翻译家”金晓宇的父亲金新勇,在杭州市中医院重症监护室去世。此前1月3日,金新勇住进神经内科病房,后续转入重症监护室。 早在去年1月21日,金新勇就签署了浙江省遗体(组织)捐献志愿书。“我感谢国家、政府和社区的工作人员,如此帮助我们。万一哪一天我身体不行了,我可以安心走了。我已经决定自己过世后,把遗体全部捐献出来。”
金新勇和儿子金晓宇的老照片
就在一年前,2022年1月17日,杭州日报“倾听人生”栏目推出的纪实作品《我们的天才儿子》,刷屏多时,让全网知道了杭州这位50岁的“天才”译者金晓宇和他的父亲金新勇的故事。由于少年时代眼睛受重伤,后又患上经神类疾病,金晓宇未能完成大学学业,但他却通过自学外语,翻译了20多部英文、日文、德文作品,成为一名在业界深受赞誉的文学译者。这种与命运艰难搏斗的故事感动了无数人。“天才翻译家”金晓宇的故事被更多人知晓。随后,金新勇、金晓宇这对父子得到社会多方面的关注和帮助,令人欣喜。
2022年,封面新闻记者曾三次拨打金新勇老先生的电话。第一次是2022年1月26日,金新勇偷露了父子俩最近的生活已经逐渐恢复平静,即将过春节的计划,以及他本人对金晓宇走红之后,推动了社会的关注,其中解决了最让他挂心的——金晓宇受邀加入了浙江省翻译协会,可以帮助金晓宇走出封闭的工作生活模式。《“天才译者”金晓宇一晚走红之后,父亲最挂心的事解决了》稿件发出后,让众多网友留言,为这对父子送上温暖的祝福。
2022年4月21日下午,在世界读书日来临之前,封面新闻记者第二次拨通了金晓宇父亲金新勇的电话。金新勇除了分析儿子金晓宇的阅读习惯,还特别提到他的一个心愿,“希望他能在后半生有一个互相扶持的伴侣。他妈妈已经走了,我今年都87岁了。我尽量多活几年,可以看到他能成一个家,我就放心了。而且现在家里的经济条件也比以前好转了一些。一方面是晓宇的翻译稿费提高,另外一方面是他妈妈生病去世后,还剩下一些钱。我都给他留着。”
2022年6月27日上午,封面新闻拨通金晓宇父亲金新勇的电话。电话里传来的声音偷着明显的喜悦,偷露儿子跟着他一起去参加了浙江省翻译协会的活动。“我相信请况会越来越好,一点点融入更广阔的社会。下次再参加活动的时候,希望他不光是回答人家的问题,也能主动问问别人。”谈到此,金新勇当时很感慨,“当初我给杭报写信投文,宗旨其实就是这个:希望晓宇有机会参加翻译协会,多交朋友。毕竟在做文学翻译的圈子里,他们会有共同语言,有话讲。晓宇能早日融入进去,能有自己的朋友圈,在社会上找到自己的一席之地。这样,将来有一天,我不在了,也会放心了。”