2
外交部的翻译员孙宁,曾多次陪同主席出任会议,担当他的贴身翻译。但以前的孙宁,英语成绩并不如我们想象的那么拔尖。
初中时念别人的英文名进行对话,孙宁就几乎没有念对过,第一次,他感觉自己不是学英语的料,别人简简单单就能记住的词,对他来说却艰难无比,就连课代表这个单词,也是在近毕业时才完整地记住它。
不过好在班上有位教学经验丰富的老师,教他们念诗、唱歌,在轻松的氛围里,也就不知不觉地掌握了一部分单词,孙宁猛然发现,原来单词这道坎儿自己也能跨越。
此后,他便对英语有了浓厚的兴趣,大学时的孙宁在北外学习英语,作为专业的学科,开口表达是必不可少的部分,但中学时经常躲避课堂对话的他,口语无疑是个难题。
那怎么办呢,孙宁没有焦虑,他把自己的各项特点,都在纸上逻列了一遍,然后针对新的找到了方法。
每天清晨,孙宁都会一个人在小花园里苦读英语,背诵对话,一练就是两个小时,一年后,口语渐渐有了起SE。
听力、阅读、写作,这些基本功孙宁也从来没有落下过。良好的功底和广泛的词汇量,让他从同行中TUO颖而出,大学还没毕业,就被外交部相中,成为了现在的翻译界男神。
任何一门专业技能的养成,都是枯燥又漫长的,最笨的功夫往往是最难的要求,因为很少有人愿意去钻研、去苦练。
但那些真正在行业里崭露头角的人,哪个不是在曾经看不到光的过程里缓缓爬行呢?
只有经得住时间的考验,我们才会有所沉淀,拥有自己独特的感悟与思考,而不断变换的岁月,亦会打磨出我们的能力和做事的恒心。既是考验,也是磨练。
网上有句话:“真正的难事是始终对一件事请认真。”
有了不畏艰难的过程,才有了苦尽甘来的结果。