里面有张卡片,上面写着:
When you can't see you, you are beautiful.
I'm thinking of bison and angels,
paint enduring secret prophetic sonnets,
the refuge of art.
This is what I think of, I can share with you forever, my Lo. Light of my life, fire of my loins, my sins, my soul.
这不是纳博科夫《洛丽塔》里面的经典吗?中文翻译是这样:
看不见你时,你分外美丽
我正在想到欧洲的野牛和天使
颜料持久的秘密,
预言家的十四行诗,
艺术的避难所,
这便是我想到的,我能够和你共享的永恒,我的洛,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。